Não é de hoje que a crase, marcada pelo acento grave (`), atormenta muita gente em seu uso. O que todo mundo sabe e esquece na hora de usar é que ela é simplesmente a junção de "a", preposição, e do "a", artigo definido. Também podemos dizer que é a "versão" feminina do "ao".
Dito isto vamos primeiro explicar o que é uma "preposição".
Preposição
Preposições são palavras que desempenham o papel de relacionar um termo de outro em uma frase.
A função da preposição é parecida com a conjunção. A diferença é que, enquanto a conjunção une uma oração a outra, a preposição une termos dentro de uma oração.
Vamos ver um exemplo:
- Queria ser como você. (preposição)
- Como sou lento, preciso de ajuda. (conjunção)
A palavra "como" pode desempenhar tanto o papel de preposição quanto de conjunção, assim como o "a" pode desempenhar vários papéis na gramática também.
Quando usar crase?
O uso mais comum da crase é em uma oração onde há verbo que indica destino e um substantivo feminino.
- Fui à Academia.
- Vamos à guilda.
- Viemos à caça.
- Voltamos à masmorra.
Preposições tem outras preposições sinônimos, o que ajuda a compreender e decidir se será uma crase na frase ou não. Pegando os exemplos acima, podemos trocar a preposição "a" da crase por outras preposições:
- Fui até a Academia.
- Vamos para a guilda.
- Viemos para a caça.
- Voltamos até a masmorra.
Agora veremos outros casos de uso da crase.
Em locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas
- Chegaremos na vila à tarde.
- Saímos do castelo às pressas.
- À medida que a mão esquentava, iluminava as paredes ao redor.
Locuções adverbiais são conjuntos de 2 ou mais palavras que fazem o papel de advérbios.
Alguns exemplos: às vezes, à noite, à tarde, à manhã, à medida que, à moda de, à frente de, à trás de.
Também utilizamos crase quando a locução está subentendida. Exemplo: bife à (moda de) cavalo.
Quando destinos são nomes próprios de locais em que a concordância de gênero prepositiva é feminina
Como exposto no título desse artigo, alguns nomes de locais diferenciam na concordância de gênero, mesmo o local em si não possuir tal característica.
Locais onde podem ser precedidos por "da" podem também ser precedidos por crase. Veja:
- Fui à Alemanha. (Volto da Alemanha)
- Vou à China. (Volto da China)
- Fomos à Amazônia. (Voltamos da Amazônia)
Enquanto que quando são precedidos por ou "de", fica somente a preposição "a". Veja:
- Fui a Roma. (Volto de Roma)
- Vou a Amazonas. (Volto de Amazonas)
- Fomos a Rio de Janeiro. (Voltamos de Rio de Janeiro)
Antes de pronomes demonstrativos aquilo, aquela e aquele
É simplesmente a contração da preposição a com esses pronomes para evitar a repetição "a aquele".
- Entreguei os materiais àquela atendente.
- Àquilo voltarei minha total atenção.
Em indicação de horas
- Chegaremos ao ponto de descanso às 14 horas.
- Às dez da noite nem estávamos aqui.
Quando houver preposição antes do numeral, não use crase.
- Estamos sem comer desde as 12 horas de ontem.
- O ataque está marcado para as cinco da tarde.
Então, quando não usar crase?
A charge acima já revela um caso. Na nova ortografia de 2009, foram retirados alguns hifens de palavras compostas.
Palavras compostas como essa em que há repetição de dois termos e a preposição "a" no meio, não se usa crase.
- Passo a passo
- Cara a cara
- Olho a olho
Antes de palavras masculinas
- Veículo movido a feitiço / Veículo movido à magia
- Barco a vapor / Barco à vela
Antes de verbos que não indicam destino
- Fui convidada a ficar. / Fui convidada à me retirar.
- O soldado ficava a tagarelar. / O soldado ficava à marchar.
Antes de pronomes pessoas retos e oblíquos
- Entregue esta carta a ele.
- Prefere responder à guilda do que a mim.
Antes de pronomes demonstrativos isso, isto, esse, este, esta, essa
- Nos arriscamos a isso, descendo até aqui.
- Desista! Sucumba a este ataque!
Existe crase facultativa?
Há casos em que é correto tanto o uso da crase quanto a preposição a, não alterando o sentido da frase.
- Depois da preposição "até"
Caminhei até à floresta. / Caminhei até a floresta.
- Antes de nomes próprios femininos
Enviei meu colar à Catarina. / Enviei meu colar a Catarina.
- Antes de pronomes possessivos
O demônio confiou a pedra à sua súdita. / O demônio confiou a pedra a sua súdita.
Sempre me confundo ao usar crase, tu é dd. Esse artigo me ajudou bastante, vou até colocar como favorito na barra aqui do google
ResponderExcluir